Way down deep in the middle of the Congo,
A hippo took an apricot, a guava and a mango.
He stuck it with the others, and he danced a dainty tango.
The rhino said, “I know, we’ll call it Um Bongo”
Um Bongo, Um Bongo, They drink it in the Congo.
The python picked the passion fruit, the marmoset the mandarin.
The parrot painted packets, that the whole caboodle landed in.
So when it comes to sun and fun and goodness in the jungle,
They all prefer the sunny funny one they call Um Bongo!
It takes its name from “kia ora”, a Māori language greeting which has entered New Zealand English. It means literally “be well/healthy” and is used for both “hello” and “goodbye”. The name was first used for a lemon squash by Arthur Gasquoine of Sydney, Australia who founded an ice and soft-drink business in 1896. First created in Australia in 1903, ‘Kia-Ora’ was launched in Great Britain in 1917.
Early advertising used the jingle “We all adore a Kia-Ora”. Later promotions included a song by Caramba called “Fido”, and the slogan “too orangey for crows”; citrus crops were long believed to be an effective deterrent against Corvidae, but this is now believed to apply to any sufficiently dense ground cover.